英語(yǔ)四級(jí)寫作范文:大池的小魚和小池的大魚
Write a composition entitled To Be a Small Fish in a Big Pond or a Big Fish in a Small Pond. You should write at least 120 words according to the outline given below in Chiness.
1.在大企業(yè)工作的特點(diǎn);
2.在小企業(yè)工作的特點(diǎn);
3.我的看法。
-----------------------------------
寫作步驟:
步驟1:
審題:這是一篇以工作為主題的解釋說(shuō)明文。
步驟2:
引入話題:要做大公司的下級(jí)還是小公司的主管;
展開(kāi)話題:分析各自在大企業(yè)和小企業(yè)工作的優(yōu)勢(shì);
話題結(jié)論:提出自己的觀點(diǎn),在小企業(yè)有更大的發(fā)展空間。
-----------------------------------
英語(yǔ)四級(jí)寫作范文:
To Be a Small Fish in a Big Pond or a Big Fish in a Small Pond
There are differences between working as a subordinate in a large enterprise and presiding in a small firm, just as there are distinct differences be between being a small fish in a big pond and a big fish in a small pond.
在一家大企業(yè)中做下級(jí)與在一家小公司當(dāng)主管,這之間有很大差別,就像大池子里的小魚和小池子里的大魚差別很明顯一樣。
With the former, you can derive a deep sense of satisfaction from being a member of a well-known organization such as IBM or Unilever. You have the opportunities oflearning from chief experienced executives and knowing about the standard working process.
如果是前者,作為知名機(jī)構(gòu)中的成員,如國(guó)際商用機(jī)器公司(IBM) 或聯(lián)合利華(Unilever),你能獲得很強(qiáng)烈的滿足感。你有機(jī)會(huì)從有經(jīng)驗(yàn)的首席執(zhí)行官身上學(xué)習(xí),并且了解標(biāo)準(zhǔn)的工作流程。
With the latter, you have greater responsibilities and your decision may bring immediate effect. Normally you are exposed to various experiences and expected to do a great many things without much help or guidance.
如果是后者,你有更大的責(zé)任,而且你的決定可以馬上生效。通常,你會(huì)處在各種經(jīng)歷的影響下,并且有可能在沒(méi)有多少幫助或監(jiān)督下做大量的事情。
Personally I prefer to work in a small enterprise, where I am more likely to be promoted. To be frank, I'd rather become a well-known and important figure within my own small pond than swim as an unknown and small shrimp in a big golden pond.(162 words)
依我個(gè)人看來(lái),我習(xí)慣在小企業(yè)工作,在那里我更有可能得到晉升。坦白地說(shuō),我寧愿在我自己的小池子里成為出名的重要人物,而不是成為一個(gè)在大的金色池塘游來(lái)游去的不知名的小蝦米。
------------------------------------
高分句型解析:
I'd rather become a well-known and important figure within my own small pond than swim as an unknown and small shrimp in a big golden pond. 我寧愿在我自己的小池子里成為出名的重要人物,而不是成為一個(gè)在大的金色池塘游來(lái)游去的不知名的小蝦米。
點(diǎn)評(píng):這句話運(yùn)用了比喻的手法,"a well-known and important figure"和“an unknown and small shrimp"兩相對(duì)照,"small pond"和"big golden pond"形成鮮明對(duì)比,使得文章栩栩如生。
------------------------------------
加分詞:
subordinate [sə'bɔ: rdinət] n.下屬
executive [ig'zekjətiv] n.執(zhí)行者,經(jīng)理主管
preside [pri'zaid] v.主持,主管人員
distinct [di'stiŋkt] adj 截然不同的,明顯的
immediate effect 即時(shí)效應(yīng)
derive [di'raiv] v.得自,起源
expect to do sth. 期望做某事
to be frank 坦白說(shuō)