必胜高考网_全国高考备考和志愿填报信息平台

必勝高考網(wǎng) > 外語類 > 英語六級 > 翻譯 >

英語四級翻譯模擬練習(xí)附譯文

時間: 世芳2 翻譯

  英語四級翻譯模擬練習(xí)附譯文:九寨奇景

  參考譯文:

  It is said that if there should be wonderlands on the earth, Jiuzhaigou Valley must be one of them. It has dreamlike scenery, which combines blue lakes,waterfalls, verdant forests, snow-covered mountains, and the folk customs of the Tibetan and Qiang peoples. More than just spectacular scenery, Jiuzhaigou Valley is home to nine Tibetan villages, over 220 bird species as well as a number of endangered plant and animal species. Jiuzhaigou Valley was declared a UNESCO World Cultural Heritage Site in 1992. It provides spectacular scenery throughout four seasons of the year, making it one of China's most well-known scenic sites.

  詞句點撥

  1.據(jù)說如果地球上真有人間仙境,九寨溝一定是其中之一:該句前半句的“如果…”可判斷出它表示與現(xiàn)在的事實相反,所以要用現(xiàn)在時的虛擬語氣,即should+do的形式。其中“人間仙境”可譯為wonderlands on the earth。

  2.九寨溝不僅僅有壯觀的景色,還是九個藏族村寨的居住地,還有超過220種鳥類以及許多瀕臨滅絕的動植物物種:其中“不僅僅有”可譯為more than,是“超過,多于”的意思。“…的居住地”可以理解為“是…的故鄉(xiāng)”,故可用be home to…表示,這是英語中常見的表達方式,如:China is home to the panda.(中國是熊貓的故鄉(xiāng)。)

  3.九寨溝一年四季的美景使它成為中國最著名的景點之一:“一年四季的美景”可以翻譯為所有格的形式,但譯為it provides spectacular scenery throughout four seasons of the year,會使譯文增色不少。后半句部分因前半句出現(xiàn)了謂語動詞provide,所以可用making it…來引導(dǎo)后半句,作句子的伴隨狀語。

  英語四級翻譯模擬練習(xí)附譯文:中國畫

  請將下面這段話翻譯成英文:

  國畫是中國文化遺產(chǎn)的重要組成部分。不同于西方畫,它是用毛筆(Chinese brush)和墨汁在宣紙(xuan paper)上作畫的。精通這門藝術(shù)需要不斷重復(fù)的練習(xí), 需要控制好毛筆,需要對宣紙和墨汁有一定的認(rèn)識。繪畫前,畫家必須在腦海里有一個草圖并根據(jù)他的想象力和經(jīng)驗進行繪畫。許多中國畫家既是詩人,又是書法家。他們經(jīng)常會在自己的畫上親手添加詩作。

  參考翻譯:

  Chinese painting is an important part of thecountry's cultural heritage. It distinguishes itselffrom Western painting in that it is drawn on xuanpaper with the Chinese brush and Chinese ink. Toattain proficiency in this art, it is necessary to havea good control of the brush, and certain knowledge of xuan paper and Chinese ink besidesrepeated exercises.Before painting, the painter must have a draft in his mind and drawaccording to his imagination and experience.Many a Chinese painter is at the same time a poetand calligrapher who often adds a poem with his own hand on the painting.

  1.不同于西方畫,它是用毛筆和墨汁在宣紙上作畫的:“不同于”可譯為distinguish oneself from sth.,也可用bedifferent from 表示。“毛筆和墨汁”可譯為the Chinesebrush and Chinese ink,此處可同用一個冠詞表示整體;“用”可用介詞with,表示方式。

  2.精通這門藝術(shù)需要不斷重復(fù)的練習(xí),需要控制好毛筆,需要對宣紙和墨汁有一定的認(rèn)識:“精通這門藝術(shù)”可譯為toattain proficiency in this art,attain意為“獲得、獲取”,proficiency意為“精通、熟練”。“需要控制好毛筆,需要對宣紙和墨汁有一定的認(rèn)識”,該句可理解為“控制好毛筆和認(rèn)識宣紙、墨汁也是必要的”。

  英語四級翻譯模擬練習(xí)附譯文:昆曲

  請將下面這段話翻譯成英文:

  昆曲(Kunqu Opera)源于江蘇昆山地區(qū),至今已有600多年的歷史,它是中國戲曲最古老的存在形式之一。昆曲有一個完整的表演體系并且有自己獨特的腔調(diào)。昆曲在明朝初期得到發(fā)展。從16到18世紀(jì),它一直主宰著中國戲曲。此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式。今天,昆曲依然在中國的一些大城市被進行表演,受到了許多人的喜愛。

  參考翻譯:

  Kunqu Opera originated in the Kunshan region of Jiangsu. It is one of the oldest existing forms of Chinese operas with a history of more than 600 years. Kunqu Opera has a complete system of acting characterized by its own distinctive tunes. During the early Ming Dynasty, Kunqu Opera got developed and it dominated Chinese theatre from the 16th to the 18th century. In addition, Kunqu Opera has influenced many other Chinese theatre forms. Today, Kunqu Opera is still played in some major cities of China and enjoys a popularity among many people.

  1.至今已有600多年的歷史:“已有600多年的歷史”可譯為with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的歷史”,more than表示“多于,超過”。

  2.昆曲在明朝初期得到發(fā)展:“發(fā)展”可譯為develop,常用的短語有develop into, 意為“發(fā)展成為”。“明朝初期”可譯為theearly Ming Dynasty,而“明朝末期”可譯為the late MingDynasty。

  3.此外,昆曲還影響了許多其他的中國戲曲形式:“此外”可譯為in addition。“影響”可譯為influence,也可譯為have the influence of。


99523 主站蜘蛛池模板: 上海地磅秤|电子地上衡|防爆地磅_上海地磅秤厂家–越衡称重 | 番茄畅听邀请码怎么输入 - Dianw8.com | 电机修理_二手电机专家-河北豫通机电设备有限公司(原石家庄冀华高压电机维修中心) | 礼至家居-全屋定制家具_一站式全屋整装_免费量房设计报价 | 吉林污水处理公司,长春工业污水处理设备,净水设备-长春易洁环保科技有限公司 | 并离网逆变器_高频UPS电源定制_户用储能光伏逆变器厂家-深圳市索克新能源 | 三板富 | 专注于新三板的第一垂直服务平台 | 铸铁平台,大理石平台专业生产厂家_河北-北重机械 | 健康管理师报名入口,2025年健康管理师考试时间信息网-网站首页 塑料造粒机「厂家直销」-莱州鑫瑞迪机械有限公司 | 西门子伺服电机维修,西门子电源模块维修,西门子驱动模块维修-上海渠利 | 商用绞肉机-熟肉切片机-冻肉切丁机-猪肉开条机 - 广州市正盈机械设备有限公司 | 深圳富泰鑫五金_五金冲压件加工_五金配件加工_精密零件加工厂 | 板式换热器_板式换热器价格_管式换热器厂家-青岛康景辉 | 酒瓶_酒杯_玻璃瓶生产厂家_徐州明政玻璃制品有限公司 | 大通天成企业资质代办_承装修试电力设施许可证_增值电信业务经营许可证_无人机运营合格证_广播电视节目制作许可证 | 安平县鑫川金属丝网制品有限公司,声屏障,高速声屏障,百叶孔声屏障,大弧形声屏障,凹凸穿孔声屏障,铁路声屏障,顶部弧形声屏障,玻璃钢吸音板 | 探伤仪,漆膜厚度测试仪,轮胎花纹深度尺厂家-淄博创宇电子 | 渣油泵,KCB齿轮泵,不锈钢齿轮泵,重油泵,煤焦油泵,泊头市泰邦泵阀制造有限公司 | 电磁流量计_智能防腐防爆管道式计量表-金湖凯铭仪表有限公司 | 低噪声电流前置放大器-SR570电流前置放大器-深圳市嘉士达精密仪器有限公司 | 陶氏道康宁消泡剂_瓦克消泡剂_蓝星_海明斯德谦_广百进口消泡剂 | 钢格栅板_钢格板网_格栅板-做专业的热镀锌钢格栅板厂家-安平县迎瑞丝网制造有限公司 | 天津货架厂_穿梭车货架_重型仓储货架_阁楼货架定制-天津钢力仓储货架生产厂家_天津钢力智能仓储装备 | 船用泵,船用离心泵,船用喷射泵,泰州隆华船舶设备有限公司 | 泵阀展|阀门展|水泵展|流体机械展 -2025上海国际泵管阀展览会flowtech china | 银川美容培训-美睫美甲培训-彩妆纹绣培训-新娘化妆-学化妆-宁夏倍莱妮职业技能培训学校有限公司 临时厕所租赁_玻璃钢厕所租赁_蹲式|坐式厕所出租-北京慧海通 | 山东成考网-山东成人高考网 | 电磁辐射仪-电磁辐射检测仪-pm2.5检测仪-多功能射线检测仪-上海何亦仪器仪表有限公司 | 耐驰泵阀管件制造-耐驰泵阀科技(天津)有限公司 | 蒸汽吸附分析仪-进口水分活度仪|康宝百科 | 美能达分光测色仪_爱色丽分光测色仪-苏州方特电子科技有限公司 | 碳化硅,氮化硅,冰晶石,绢云母,氟化铝,白刚玉,棕刚玉,石墨,铝粉,铁粉,金属硅粉,金属铝粉,氧化铝粉,硅微粉,蓝晶石,红柱石,莫来石,粉煤灰,三聚磷酸钠,六偏磷酸钠,硫酸镁-皓泉新材料 | 玻璃钢型材-玻璃钢风管-玻璃钢管道,生产厂家-[江苏欧升玻璃钢制造有限公司] | 布袋除尘器|除尘器设备|除尘布袋|除尘设备_诺和环保设备 | 华溶溶出仪-Memmert稳定箱-上海协烁仪器科技有限公司 | 酒瓶_酒杯_玻璃瓶生产厂家_徐州明政玻璃制品有限公司 | 西安耀程造价培训机构_工程预算实训_广联达实作实操培训 | 【孔氏陶粒】建筑回填陶粒-南京/合肥/武汉/郑州/重庆/成都/杭州陶粒厂家 | 氟塑料磁力泵-不锈钢离心泵-耐腐蚀化工泵厂家「皖金泵阀」 | 影视模板素材_原创专业影视实拍视频素材-8k像素素材网 | 储气罐,真空罐,缓冲罐,隔膜气压罐厂家批发价格,空压机储气罐规格型号-上海申容压力容器集团有限公司 |