高一語文期中考試模擬題及參考答案
高一語文期中考試模擬題
和古人尋求永恒與不朽相反,聰慧的現(xiàn)代人尋求相對與新變。世界屬于流動,唯“一切皆變”的規(guī)律才能永恒。就中國詩歌而論,從《詩經(jīng)》而《楚辭》,從律絕而曲令,從舊體詩而新詩,留下的正是流動的軌跡。任何一個(gè)時(shí)代的中國詩歌總是在對自己時(shí)代新的審美精神的最大適應(yīng)中獲得出世權(quán),中國新詩亦如此。
新詩是“五四”新文化運(yùn)動的產(chǎn)物,又是“詩體大解放”的產(chǎn)物。郭沫若的自由詩宣告了“詩體大解放”的最初勝利。“詩體大解放”的倡導(dǎo)者們雖然激烈地反傳統(tǒng),其實(shí),傳統(tǒng)的詩學(xué)范疇仍潛在地給他們以影響。胡適就自稱《嘗試集》的“嘗試”二字也是從古詩那里取用的。
傳統(tǒng)是具有神圣性、社會性、廣泛性、相對穩(wěn)定性的文化現(xiàn)象。任何民族的詩歌都不可能完全推開傳統(tǒng)而另謀生路。推掉幾千年的詩歌積蓄去“解放”,只能使新詩成為輕飄、輕薄的無本之木。
詩,總是具有詩之作為詩的共有品格。然而,作為文化現(xiàn)象,不同民族的文化又會造成詩的差異。大而言之,以古希臘為代表的西方文化和以中國為代表的東方文化,在天人關(guān)系、對人的看法、對自然的看法、對歷史發(fā)展的看法上從來不同。因此,西方詩與東方詩也有很大不同。
把話說得更遠(yuǎn)一點(diǎn),西方詩學(xué)和東方詩學(xué)也有頗大差異,無論是二者的詩學(xué)觀念、詩學(xué)形態(tài),還是二者的發(fā)展之路。西方詩學(xué)推崇戲劇,東方詩學(xué)以抒情詩為本;西方詩學(xué)注重分析性、抽象性、系統(tǒng)性,東方詩學(xué)注重領(lǐng)悟性、整體性、經(jīng)驗(yàn)性;西方詩學(xué)運(yùn)用純概念,東方詩學(xué)運(yùn)用類概念;西方詩學(xué)滔滔,東方詩學(xué)沉靜等等。
中國詩歌有自己的道德審美理想,有自己的審美方式與運(yùn)思方式,有自己的形式技巧積淀。中國的大詩人必定是中國詩歌優(yōu)秀傳統(tǒng)的發(fā)揚(yáng)光大者。
自然,中國新詩也處在現(xiàn)代化過程中。這是一個(gè)揚(yáng)棄過程,對傳統(tǒng)有繼承與發(fā)展,也有批判與放棄。只有經(jīng)受現(xiàn)代化驗(yàn)收、經(jīng)過現(xiàn)代化處理的傳統(tǒng)才可能在新詩中生存、活躍與發(fā)展。現(xiàn)代化是一個(gè)時(shí)間概念。本民族的傳統(tǒng)和他民族傳統(tǒng)是一個(gè)空間概念。不能用空間概念代替時(shí)間概念。如果將現(xiàn)代化理解為“拋卻自家無盡藏,沿門持缽效貧兒”,這將是一種滑稽劇。
接通新詩與傳統(tǒng)的聯(lián)系不是倡導(dǎo)傳統(tǒng)主義,應(yīng)當(dāng)將傳統(tǒng)和傳統(tǒng)主義分開。對傳統(tǒng)作僵滯的、靜止的理解,甚至將詩傳統(tǒng)窄化為傳統(tǒng)詩,因而指責(zé)新詩的種種“不是”,呼喚舊體詩的復(fù)興等等,這種傳統(tǒng)主義是新詩尋求新變的障礙。
從總趨向看,西方詩存在著擺脫不了傳統(tǒng)影響的焦慮,而中國新詩卻存在著與傳統(tǒng)隔絕的焦慮。和與散文界限太不清相反,新詩與傳統(tǒng)界限太清——這個(gè)“太清”已經(jīng)有近幾十年的藝術(shù)實(shí)踐為它的危害性作證。接通傳統(tǒng)是詩體解放以后新詩的十分關(guān)鍵的使命。
(節(jié)選自呂進(jìn)《熟讀<新詩三百首>,不會吟詩也會吟》,有刪改)
1. 下列對“中國新詩”的表述,不正確的一項(xiàng)是( )
A 中國新詩是對“五四”時(shí)期新的審美精神最大適應(yīng)的文化運(yùn)動產(chǎn)物,又是“詩體大解放”的產(chǎn)物。
B 中國新詩的倡導(dǎo)者們雖然激烈地反傳統(tǒng),但實(shí)際上,傳統(tǒng)的詩學(xué)范疇仍潛在地給他們以影響。倡導(dǎo)傳統(tǒng)主義是詩體解放以后新詩的十分關(guān)鍵的使命。
C 中國新詩處在傳統(tǒng)要經(jīng)受現(xiàn)代化驗(yàn)收、經(jīng)過現(xiàn)代化處理的過程中,這是一個(gè)揚(yáng)棄過程,對傳統(tǒng)有繼承與發(fā)展,也有批判與放棄。
D 中國新詩存在著與傳統(tǒng)界限太清的焦慮,這個(gè)“太清”已經(jīng)有近幾十年的藝術(shù)實(shí)踐為它的危害性作證。
2. 下列對文章的理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是( )
A 和古人尋求永恒與不朽相反,聰慧的現(xiàn)代人尋求相對與新變。郭沫若的自由詩就是應(yīng)變而生的產(chǎn)物。
B 推掉幾千年的詩歌積蓄去“解放”,只能使新詩成為輕飄、輕薄的無本之木。胡適的新詩詩集《嘗試集》的“嘗試”二字也源于古詩。
C 傳統(tǒng)是非常穩(wěn)定并且神圣的文化現(xiàn)象,而中國的大詩人必定是中國詩歌優(yōu)秀傳統(tǒng)的發(fā)揚(yáng)光大者。
D 中國新詩的現(xiàn)代化是一個(gè)時(shí)間概念,若把它理解為拋棄本民族傳統(tǒng),而繼承發(fā)展他民族傳統(tǒng),那將是一種“滑稽劇”。
3. 根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確一項(xiàng)是( )
A 作為文化現(xiàn)象,不同民族的文化造成了西方詩學(xué)和東方詩學(xué)的巨大差異,但詩,總是具有詩之作為詩的共有品格。
B 因?yàn)槲鞣皆娕c東方詩有很大不同,所以,東西方文化在天人關(guān)系、對人的看法、對自然的看法、對歷史發(fā)展的看法上也從來不同。
C 西方詩學(xué)推崇戲劇,運(yùn)用純概念,注重分析性、抽象性、系統(tǒng)性;東方詩學(xué)以抒情詩為本,運(yùn)用類概念,注重領(lǐng)悟性、整體性、經(jīng)驗(yàn)性。
D 西方詩和中國新詩在與傳統(tǒng)的關(guān)系上也不同,西方詩是存在著擺脫不了傳統(tǒng)影響的焦慮,而中國新詩卻存在著與傳統(tǒng)隔絕的焦慮。
二、古詩文閱讀(共36分)
(一)閱讀下面文言文,完成4—7題。(19分)
晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。
佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。
夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。(選自《左傳•僖公三十年》)
4. 對下列句子中加點(diǎn)的詞語解釋不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事 執(zhí)事:舊指侍從左右、供差遣的人
B.若舍鄭以為東道主 東道主:東方道路上(招待過客)的主人
C.行李之往來,共其乏困 行李:出使的人
D.許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉 設(shè)版:修筑防御工事
5. 對下列句子分類正確的一項(xiàng)是(3分)( )
①晉軍函陵 ②亡鄭而有益于君 ③晉,何厭之有
④以其無禮于晉 ⑤是寡人之過也 ⑥許君焦、瑕
A. ①/ ②⑥/③ ④/ ⑤ B.① ⑤/ ② ④/ ③/ ⑥
C. ① ⑥/ ③ ④/ ②/ ⑤ D.① ⑥/ ② ④/ ③/ ⑤
和古人尋求永恒與不朽相反,聰慧的現(xiàn)代人尋求相對與新變。世界屬于流動,唯“一切皆變”的規(guī)律才能永恒。就中國詩歌而論,從《詩經(jīng)》而《楚辭》,從律絕而曲令,從舊體詩而新詩,留下的正是流動的軌跡。任何一個(gè)時(shí)代的中國詩歌總是在對自己時(shí)代新的審美精神的最大適應(yīng)中獲得出世權(quán),中國新詩亦如此。
新詩是“五四”新文化運(yùn)動的產(chǎn)物,又是“詩體大解放”的產(chǎn)物。郭沫若的自由詩宣告了“詩體大解放”的最初勝利。“詩體大解放”的倡導(dǎo)者們雖然激烈地反傳統(tǒng),其實(shí),傳統(tǒng)的詩學(xué)范疇仍潛在地給他們以影響。胡適就自稱《嘗試集》的“嘗試”二字也是從古詩那里取用的。
傳統(tǒng)是具有神圣性、社會性、廣泛性、相對穩(wěn)定性的文化現(xiàn)象。任何民族的詩歌都不可能完全推開傳統(tǒng)而另謀生路。推掉幾千年的詩歌積蓄去“解放”,只能使新詩成為輕飄、輕薄的無本之木。
詩,總是具有詩之作為詩的共有品格。然而,作為文化現(xiàn)象,不同民族的文化又會造成詩的差異。大而言之,以古希臘為代表的西方文化和以中國為代表的東方文化,在天人關(guān)系、對人的看法、對自然的看法、對歷史發(fā)展的看法上從來不同。因此,西方詩與東方詩也有很大不同。
把話說得更遠(yuǎn)一點(diǎn),西方詩學(xué)和東方詩學(xué)也有頗大差異,無論是二者的詩學(xué)觀念、詩學(xué)形態(tài),還是二者的發(fā)展之路。西方詩學(xué)推崇戲劇,東方詩學(xué)以抒情詩為本;西方詩學(xué)注重分析性、抽象性、系統(tǒng)性,東方詩學(xué)注重領(lǐng)悟性、整體性、經(jīng)驗(yàn)性;西方詩學(xué)運(yùn)用純概念,東方詩學(xué)運(yùn)用類概念;西方詩學(xué)滔滔,東方詩學(xué)沉靜等等。
中國詩歌有自己的道德審美理想,有自己的審美方式與運(yùn)思方式,有自己的形式技巧積淀。中國的大詩人必定是中國詩歌優(yōu)秀傳統(tǒng)的發(fā)揚(yáng)光大者。
自然,中國新詩也處在現(xiàn)代化過程中。這是一個(gè)揚(yáng)棄過程,對傳統(tǒng)有繼承與發(fā)展,也有批判與放棄。只有經(jīng)受現(xiàn)代化驗(yàn)收、經(jīng)過現(xiàn)代化處理的傳統(tǒng)才可能在新詩中生存、活躍與發(fā)展。現(xiàn)代化是一個(gè)時(shí)間概念。本民族的傳統(tǒng)和他民族傳統(tǒng)是一個(gè)空間概念。不能用空間概念代替時(shí)間概念。如果將現(xiàn)代化理解為“拋卻自家無盡藏,沿門持缽效貧兒”,這將是一種滑稽劇。
接通新詩與傳統(tǒng)的聯(lián)系不是倡導(dǎo)傳統(tǒng)主義,應(yīng)當(dāng)將傳統(tǒng)和傳統(tǒng)主義分開。對傳統(tǒng)作僵滯的、靜止的理解,甚至將詩傳統(tǒng)窄化為傳統(tǒng)詩,因而指責(zé)新詩的種種“不是”,呼喚舊體詩的復(fù)興等等,這種傳統(tǒng)主義是新詩尋求新變的障礙。
從總趨向看,西方詩存在著擺脫不了傳統(tǒng)影響的焦慮,而中國新詩卻存在著與傳統(tǒng)隔絕的焦慮。和與散文界限太不清相反,新詩與傳統(tǒng)界限太清——這個(gè)“太清”已經(jīng)有近幾十年的藝術(shù)實(shí)踐為它的危害性作證。接通傳統(tǒng)是詩體解放以后新詩的十分關(guān)鍵的使命。
(節(jié)選自呂進(jìn)《熟讀<新詩三百首>,不會吟詩也會吟》,有刪改)
1. 下列對“中國新詩”的表述,不正確的一項(xiàng)是( )
A 中國新詩是對“五四”時(shí)期新的審美精神最大適應(yīng)的文化運(yùn)動產(chǎn)物,又是“詩體大解放”的產(chǎn)物。
B 中國新詩的倡導(dǎo)者們雖然激烈地反傳統(tǒng),但實(shí)際上,傳統(tǒng)的詩學(xué)范疇仍潛在地給他們以影響。倡導(dǎo)傳統(tǒng)主義是詩體解放以后新詩的十分關(guān)鍵的使命。
C 中國新詩處在傳統(tǒng)要經(jīng)受現(xiàn)代化驗(yàn)收、經(jīng)過現(xiàn)代化處理的過程中,這是一個(gè)揚(yáng)棄過程,對傳統(tǒng)有繼承與發(fā)展,也有批判與放棄。
D 中國新詩存在著與傳統(tǒng)界限太清的焦慮,這個(gè)“太清”已經(jīng)有近幾十年的藝術(shù)實(shí)踐為它的危害性作證。
2. 下列對文章的理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是( )
A 和古人尋求永恒與不朽相反,聰慧的現(xiàn)代人尋求相對與新變。郭沫若的自由詩就是應(yīng)變而生的產(chǎn)物。
B 推掉幾千年的詩歌積蓄去“解放”,只能使新詩成為輕飄、輕薄的無本之木。胡適的新詩詩集《嘗試集》的“嘗試”二字也源于古詩。
C 傳統(tǒng)是非常穩(wěn)定并且神圣的文化現(xiàn)象,而中國的大詩人必定是中國詩歌優(yōu)秀傳統(tǒng)的發(fā)揚(yáng)光大者。
D 中國新詩的現(xiàn)代化是一個(gè)時(shí)間概念,若把它理解為拋棄本民族傳統(tǒng),而繼承發(fā)展他民族傳統(tǒng),那將是一種“滑稽劇”。
3. 根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確一項(xiàng)是( )
A 作為文化現(xiàn)象,不同民族的文化造成了西方詩學(xué)和東方詩學(xué)的巨大差異,但詩,總是具有詩之作為詩的共有品格。
B 因?yàn)槲鞣皆娕c東方詩有很大不同,所以,東西方文化在天人關(guān)系、對人的看法、對自然的看法、對歷史發(fā)展的看法上也從來不同。
C 西方詩學(xué)推崇戲劇,運(yùn)用純概念,注重分析性、抽象性、系統(tǒng)性;東方詩學(xué)以抒情詩為本,運(yùn)用類概念,注重領(lǐng)悟性、整體性、經(jīng)驗(yàn)性。
D 西方詩和中國新詩在與傳統(tǒng)的關(guān)系上也不同,西方詩是存在著擺脫不了傳統(tǒng)影響的焦慮,而中國新詩卻存在著與傳統(tǒng)隔絕的焦慮。
二、古詩文閱讀(共36分)
(一)閱讀下面文言文,完成4—7題。(19分)
晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵,秦軍氾南。
佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使?fàn)T之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。
夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。(選自《左傳•僖公三十年》)
4. 對下列句子中加點(diǎn)的詞語解釋不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事 執(zhí)事:舊指侍從左右、供差遣的人
B.若舍鄭以為東道主 東道主:東方道路上(招待過客)的主人
C.行李之往來,共其乏困 行李:出使的人
D.許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉 設(shè)版:修筑防御工事
5. 對下列句子分類正確的一項(xiàng)是(3分)( )
①晉軍函陵 ②亡鄭而有益于君 ③晉,何厭之有
④以其無禮于晉 ⑤是寡人之過也 ⑥許君焦、瑕
A. ①/ ②⑥/③ ④/ ⑤ B.① ⑤/ ② ④/ ③/ ⑥
C. ① ⑥/ ③ ④/ ②/ ⑤ D.① ⑥/ ② ④/ ③/ ⑤