2017年6月大學英語六級翻譯模擬試題附答案
017年6月大學英語六級翻譯模擬試題(一):中國禮儀
譯文:
In Chinese culture, the oldest person in a family or an organization has the most respect, honor, and dignity. For family ladies, the first elder wife holds more power than the next wives and daughters-in-law. The young people will call an older person “Ye Ye” (grandfather), “Nai Nai” (grandmother), “Shu Shu”(uncle), and “Shen Shen”(aunt) as a sign of respect even if there is not blood lineage. A tradition that Chinese people hold on to is taking care of their parents personally when they get older.
017年6月大學英語六級翻譯模擬試題(二):光棍節
光棍節(Singles'Day)-11月11日是在20世紀90年代開始流行的。單身青年互相請客吃飯或送禮物給心上人,以告別單身。贈送禮物的傳統使光棍節成為購物節,因為所有銷售商,從賣珠寶的到賣電視的,甚至到賣汽車的,都看到了這個營銷機會,并推出了光棍節促銷活動。這是美國“網絡星期一(CyberMonday)”—感恩節周末后的第一天—的翻版,這天圣誕采購開始,是商人售賣最忙碌的一天。
譯文:
Singles,Day —Nov.11 began to gain its popularityin the 1990s. Unattached young people would treateach other to dinner or give gifts to the personhe/she loves to end their single status. That gift-giving helped to turn Singles'Day into a shoppingfestival as sellers of everything from jewelry to TVs,even to cars saw a marketingopportunity and launched Singles'Day sales. It is similar to Monday in the United States—theday after Thanksgiving weekend,when online Christmas shopping begins and merchants havetheir busiest sales day.
017年6月大學英語六級翻譯模擬試題(三):中國幸運數字
中國幸運數字(lucky numbers)的概念與其他文化相似。對廣東人來說,區別好數字與壞數字的關鍵是根據發音。例如,2是幸運的,因為它和“容易”的發音相似。3與生活有關。4在漢語里聽起來像“死”。6代表好運。8與“繁榮”有關,所有場合都適用。9與“永恒(eternity)”相聯系。起初只有皇家(the imperial family)才能用9。例如,故宮就設計有9999個房間。
譯文:
The Chinese concept of lucky numbers is similar tothat of other cultures. The key to distinguish goodor bad numbers for Cantonese is based on sound,For example, the number two is fortunate, becauseit is similar to the sound of “easy”.Three isassociated with living. The number four sounds like “death”in Chinese.Six represents good luck.Eight is associated with “prosperity” and is desirable for all occasions. Nine is associated with“eternity”.Originally it could only be used by the imperial family. For example,the Forbidden Citywas designed with 9,999 rooms.
猜你感興趣:
1.2017年6月大學英語六級翻譯模擬題帶答案
2.2017年6月英語六級翻譯模擬題附答案
3.2017年6月英語六級閱讀理解模擬題附答案
4.2017年6月大學英語六級閱讀理解模擬題附答案
5.2017年英語六級翻譯模擬題附答案
6.2017年6月英語六級翻譯模擬題及答案
7.2017年6月大學英語六級閱讀理解模擬題